miércoles, 4 de enero de 2017

Verbos con pronombre añadido, acentuación


http://tradicasa.es/blog/wp-content/uploads/2012/01/libro-abierto.jpg
Tomado de Taringa
Tomado de Fundéu
Las palabras formadas por un verbo con uno o varios pronombres añadidos al final (dímelo, cayéndose, deme, abrírtelo…) se acentúan según las normas generales y con independencia de si la forma verbal que las origina lleva tilde o no.
En los medios de comunicación no es raro encontrar frases en las que estas palabras se escriben de manera impropia, como en los siguientes ejemplos: «Déme una buena noticia», «¡Habráse visto tamaña diferencia!», «Conectáte con vos misma: respirá y observá el movimiento del cuerpo al respirar» o «Varios jugadores se fueron a la caseta mirandose de reojo».
Como señala la Ortografía académica, los pronombres me, te, se, lo/la, le, nos, os, los/las, les que van pospuestos al verbo se escriben unidos a este formando una sola palabra y esta se somete a las normas de acentuación generales. Se adjuntan en la lengua actual (con excepciones que explica la Gramática académica) a las formas no personales del verbo —infinitivo (mirarte) y gerundio (mirándote) — y al imperativo (dele).
Estos pronombres, que son siempre átonos, se denominan clíticos (proclíticos si van delante del verbo y enclíticos si van detrás).
Aunque hasta 1999 la Ortografía establecía otros criterios, desde ese año señala que las formas verbales así creadas siguen las normas generales de acentuación: habrase o dele no se tildan porque son palabras llanas acabadas en vocal, mientras que entiéndelo o duérmete sí se tildan porque son palabras esdrújulas.
Esta norma incluye los imperativos en las formas de voseo, que pueden perder la tilde (de callá es callate y no calláte, por ser llana acabada en vocal) y la forma verbal , que pierde la tilde diacrítica en dele o deme (no déle ni déme), ya que no son monosílabos ni hay posible confusión con la preposición de.
Teniendo esto en cuenta, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir sin tilde «Deme una buena noticia», «¡Habrase visto tamaña diferencia!» y el primer verbo en «Conectate con vos misma: respirá y observá el movimiento del cuerpo al respirar», mientras que, por el contrario, al último ejemplo le hace falta: «Varios jugadores se fueron a la caseta mirándose de reojo».

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Bienvenido!
Déjame tu comentario.
¡Por favor! Pon tu nombre y apellido
Los comentarios anónimos o insultantes no son permitidos y serán borrados.
¡Gracias por tu atención!
Espero que el contenido de este blog sea de tu agrado. Siempre regresa a dar un vistazo.